Notebook in case. The inscription “馬棕貯進出mǎ zōng zhǔ jìn chū” written on the red paper attached to the cover of the notebook literally means 'record of import and export of goods “馬棕mǎ zōng” '. The characters “馬棕” might be translated as an abbreviation for 'palm oil from Malaysia'. The inscription “馬棕財滾存mǎ zōng cái gǔn cún” on the white label attached to the notebook literally means 'record of surplus of goods “馬棕 mǎ zōng” '. The number 2.50 and the characters “磅bàng”, circled in red, mean £2.50. The character “英yīng” circled in yellow, which appears frequently in the notebook, is the abbreviation for 'England'. These inscriptions clearly suggest that this notebook is a record of the trade between China and England from the year 1889 to 1892.
These objects are only a part of our collections, of which there are more than 350,000 objects. This information comes from our collections database. Some of this is incomplete and there may be errors. This part of the website is also still under construction, so there may be some fields repeated or incorrectly formatted information.
The database sometimes uses language taken from historical documents to help research, which may now appear outdated and even offensive. The database also includes information on objects that are considered secret or sacred by some communities.
If you have any further information about objects in our collections or can suggest corrections to our information, please contact us: firstname.lastname@example.org