

Wooden ancestor tablet stand, with an inscription on the inside. The inscription in the central column 吳滄溪一位之神 , 'wu cang xi yi wei zhi shen’ means 'the ancestral tablet of the late wu cang xi'. Following this inscription is the place name 莊在鎮頭山坐西向東 'zhuang zai zhen tou shan zuo xi xiang dong’ where he was buried. The inscription 生予嘉慶戊戌年九月初二巳時瑞生 'sheng yu jia quing wu xu nian jiu yue chu er si shi rui sheng’ in the right column inducates that he was born during the period of the day from 9 am to 11 am on the 2nd of September, in Wu Xu year, jiangqing period of the Qing dynasty in the Chinese lunar calendar, equivalent to 1789. The inscription in the left column, 卒于道光庚寅年五月初七日申時生 'zu yu dao guang geng yin nian wu yue chu qi ri shen shi sheng’ represents the date of his death which was during the period of the day from 3 pm to 5 pm on the 7th of May, in geng yin year, daoguang period of the Qing dynasty in the Chinese lunar calendar, equivalent to 1830.